«Королева-убийца»: международная реакция на выступление Manizha на «Евровидении»

Tingo (испанский диалект на острове Пасхи)

ves4i.jpgTingo — возьми, что нужно.Это процесс заимствования приглянувшихся вещей из дома друга (до тех пор, пока такие вещи не закончатся).

Тоска (русский)

toska_01.jpgРусская тоска.Хотя обычно, это слово переводят на иностранные языки, как «меланхолия», наиболее точно его описал Владимир Набоков: «В английском языке нет ни одного слова, которое показывает все оттенки слова «тоска». В самом глубоком и болезненном смысле — это ощущение великого духовного страдания, часто без какой-либо конкретной причины. Также оно может обозначать тупую боль души и отсутствие желания чего-либо, смутное беспокойство, психические страдания. В отдельных случаях это может быть страстное желание кого-то или чего-то конкретного, ностальгия, любовное томление».

Torschlusspanik (немецкий)

german_03.jpegВорота закрываются!В буквальном переводе это слово означает «паника по поводу закрытия ворот». На самом деле оно означает «страх перед уменьшающимися из-за возраста возможностями».

L’appel du vide (французский)

krisha.jpgПритягательная крыша.В буквальном переводе означает «Вызов пустоты». Используется это словосочетание, чтобы описать инстинктивное желание человека спрыгнуть вниз с высоты.

Wabi-Sabi (японский)

japan_meditaciya.jpgWabi-Sabi — поиск красоты в несовершенном мире.По поводу этой японской концепции говорили уже очень много. Ближе всего к оригиналу его можно перевести как «способ жизни, сфокусированный на поиске красоты в несовершенстве жизни, а также полное принятие естественного цикла роста и распада».

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий