Изучение польского языка. Кому это нужно?

Получение Карты поляка

С 2007 года у граждан, имеющих польские корни, появилась возможность оформить Карту поляка. Но одним из необходимых условий её получения является знание польского языка на базовом уровне.

Выдавая такую Карту, польские власти преследуют цель привлечения в страну трудовых мигрантов, этнично и культурно близких польскому народу.

Обладатели Карты поляка получают целый ряд негражданских прав, а именно: возможность бесплатного оформления долгосрочной визы, легальную работу в Польше без специального разрешения, бесплатное обучение и медицинскую помощь.

Поэтому получение Карты поляка – это еще один положительный ответ на вопрос «Почему стоит учить польский язык?».

Пердолить по-польски

Вторым по употреблению польским матом является слово pierdolić — «ебать». Его аналогом является jebać, переводящееся не только как «заниматься любовью», но и как «равнодушие», отсюда следующие нецензурные выражения:

  • Pierdol się — не пизди, не ври.
  • O, ja pierdolę! — о, я ебу; да ну, нахуй.
  • Pierdolę cie — иди нахуй, отъебись.
  • Spierdalaj, wypierdalaj — отвали, отстань.
  • Pierdolić to — плевать, хуй с ним, похуй на это.
  • Pierdolisz! — хуйню чешешь!
  • Podpierdolić, zapierdolić, zajebać — украсть, утащить.
  • Kurwa ja pierdolę, ale laska! — блядь, я ебу какая телка!
  • Pierdolny — большой, огроменный.
  • Pierdolony — ебаный.
  • Pojebany jestesz — ебанутый, дебил.
  • Najebany — пьяный.
  • Odjebać — совершить глупость.
  • Pojebać — что-то сломать, испортить.
  • Wyjebać — выбросить что-то.
  • Wjebać — въебать.
  • Jebać to — похуй.

Польские маты

Нецензурная речь в польском языке строится вокруг трех матов — блядь, хуй и ебать. Аналогом русского слова блядь является польская kurwa. Это самый распространенный среди поляков мат, связанный исторически со словом «кривой». Кривыми в славянские времена называли девушек легкого поведения, которых никто не брал замуж.

Завлекая в постель женатых или первых встречных мужчин, такие женщины распространяли венерические болезни, поэтому общество старалось избавиться от них, изолируя в монастырях. В районах, в которых находились католические церкви и были люди, знающие латынь, кривых девушек прозвали курвами, отсюда значения «шлюха», «блядь».

В современном польском языке слово kurwa употребляется для выражения хороших и плохих эмоций. С ним и его однокоренными словами можно встретить следующие выражения:

  • O kurwa! — о, блядь! (поразиться чему-то необыкновенному).
  • Kurwica — синоним русского слова «блядство», означает «не очень хорошее положение дел».
  • Kurwa mać! — еб твою мать!
  • Podkurwić, zakurwić — стащить или своровать, замутить что-то.
  • Wkurwić się — выйти из себя, распсиховаться.
  • Skurwić или nakurwić (się) — набухаться.
  • Nakurwić komus — отпиздить, побить кого-то.

Возможность найти работу в Польше

С 2004 года Польша стала полноправным членом Европейского Союза, и многие польские специалисты уехали на работу в более процветающие западные страны. Поэтому Польша стала ощущать острую нехватку рабочих рук. В связи с этим у жителей Украины появился шанс трудоустроиться в соседней стране, а не у себя дома. Конечно, работая на уборке урожая или на стройке, можно обойтись и без особых познаний в языке, а вот квалифицированная и хорошо оплачиваемая работа требует общения с коллегами и начальством, поэтому без знания польского языка уже не обойтись. И если на одну должность будут претендовать несколько украинцев, то, безусловно, работодатель отдаст её тому, кто в достаточной мере владеет польским языком.

Это еще один плюс, почему все же стоит учить язык своих ближайших западных соседей.

Возможность участвовать в программах обмена студентами

Студенты украинских ВУЗов не раз слышали о возможности пройти стажировку за рубежом. Для этого необходимо принять участие в программе по обмену студентами между университетами разных стран. Такая программа давно существует между Польшей и Украиной: студенты на семестр или целый учебный год уезжают учиться в лучшие польские университеты. Но, опять же, преимущество на стороне тех, кто владеет польским языком.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий